Трудно поверить - Страница 18


К оглавлению

18

— Мы обязательно возьмем эти брюки и пиджак.

Грег протестующе выставил ладонь, решив было возразить, но передумал, и рука бессильно упала. Стефани усмехаясь поправила упавшие ему на лоб пряди волос и настойчиво подтолкнула к примерочной кабине. Страдания Грега продолжились.

Она следила за ним, как коршун за намеченной жертвой. А в голове тем временем мелькала крамольная мысль, что Грег наверняка отлично выглядит и без одежды. Черт возьми, он просто не имеет права быть таким неотразимым! Тут Стефани ревниво оглянулась, но продавщица находилась в другом конце зала и не обращала на покупателей никакого внимания.

Стефани успокоено повернулась к Грегу, облаченному на этот раз в белоснежную рубашку с галстуком и в черные брюки с мелкими складочками у пояса, и закивала с полным одобрением. Было так весело наблюдать за тем, как он неохотно примеряет выбранные вещи. Мужчины не любят ходить по магазинам, и Грег не был исключением из правила.

С выражением мученика на лице он поворачивался в разные стороны по просьбе Стефани, а сам мечтал провалиться сквозь пол.

— Мы не можем купить все, что ты одобрила, — предупредил Грег разошедшуюся Стефани. — Этих тряпок мне хватит на несколько лет.

— Не переживай, — успокаивала его Стефани, — сегодня купим пару-тройку вещей. Остальные просто отложат для нас до следующего раза.

Но как только он отвернулся, она оплатила покупки и тут же сорвала ярлычки. После этого вещи уже нельзя было вернуть назад. Грег не возмутился, только покачал головой с укоризной и целый день был неразговорчив.

Стефани понимала, что он всерьез расстроен ее проступком, и не роптала. Ей хотелось согнать угрюмое выражение с его лица, но она не знала, каким образом это сделать. Однако от ее яблочных пончиков и от крепкого кофе в термосе, которые брал с собой на работу, Грег отказаться не мог, как бы ни был сердит.



Шон во всем старался подражать Грегу. Мать даже немного ревновала сына к нему, но влияние взрослого мужчины сказывалось на мальчике самым положительным образом. Шон стал послушнее и меньше капризничал. Теперь его легче было уложить спать. По утрам Стефани умилялась, глядя, как двое ее мужчин с одинаковым аппетитом уплетают приготовленный для них завтрак.

Как-то незаметно получилось так, что все трое стали чувствовать себя одной семьей. Вероятно, Грег смотрел на Стефани только как на сестру, но она мечтала о большем. Однако никаких попыток изменить ситуацию не предпринимала, чувствуя, что время для этого еще не пришло.

Все, что она себе позволяла, это любоваться загорелым торсом Грега, когда он работал на участке возле дома. Пару раз Стефани со смехом обливала его водой из садового шланга. Он хохотал и ловко уворачивался от обрушивающихся на него холодных струй. А Стефани впивалась взглядом в курчавые волоски на его мощной груди и мечтала прикоснуться к ним. Дальше этого дело пока не шло.

Но она не теряла надежды. И подходящий случай не замедлил представиться. Как-то субботним вечером Грег натолкнулся на нее в полутьме коридора. Она вышла из ванной — и очутилась в его объятиях.

— Ох! — невольно вырвалось у обоих.

Грудь Стефани прижалась к мужской груди. Он ощутил ее заострившиеся соски и замер на месте. Мысленно Стефани поблагодарила строителей узкого коридорчика и отдалась на милость судьбы.

Любой другой мужчина на месте Грега не преминул бы воспользоваться моментом и попытался бы соблазнить женщину, у которой под легким халатиком не было ничего. Стефани самонадеянно решила, что миг исполнения ее мечтаний близок. В предвкушении непередаваемого наслаждения у нее задрожали губы.

Грег прекрасно понимал, чего она от него ждет. Но почему-то медлил. А затем бережно отстранил Стефани и извинился.

Молодая женщина вспыхнула и умчалась в свою комнату, где долго ходила из угла в угол, напрасно пытаясь успокоить взволнованное сердце. Она ругала себя за то, что так открыто выказала расположение к этому холодному, бесчувственному чурбану.

Одно из двух: либо Грег не находит ее хоть сколько-нибудь привлекательной, либо опасается лишиться преимуществ дружеского общения. Ведь такие отношения в отличие от любовной связи не налагают никаких серьезных обязательств. Сосуществование мужчины и женщины под одной крышей приносит обоим массу выгод и помимо секса. Домашняя еда, устроенный быт — для него, надежная защита и помощь в хозяйстве — для нее.

Успокоившись, Стефани поразмыслила и поняла, что Грег поступает мудро. Любви он не ищет. Все, в чем он нуждается в данный момент, — это пристанище. Да и то только до тех пор, пока не встанет на ноги. Так зачем ему лишние проблемы? Грегу ведь неведомо, что она хочет от него лишь удовлетворения измучивших ее желаний. На его свободу Стефани и не собиралась посягать.

Ночью она долго ворочалась без сна на одиноком ложе. А за стеной, в нескольких шагах от нее, не мог уснуть Грег. Он корил себя за то, что не сразу отстранился от такого желанного женского тела. И в то же время радовался, что все же нашел в себе силы и не набросился на Стефани, хотя отчаянно хотел этого.

От нее пахло свежестью и чуть-чуть женщиной, а еще у нее были мягкие волосы и влажные губы. И провалиться ему на месте, если на ней было еще что-то, кроме легкого халата! Да ему памятник надо поставить за нечеловеческую выдержку!

Бедняжка, вероятно, сильно смутилась. Надо будет еще раз перед ней извиниться. Не то решит, что он опасен для нее. И чего доброго, прогонит прочь, лишив его тем самым крыши, под которой ему так хорошо и спокойно. Думать о том, что когда-нибудь ему придется все же покинуть этот дом, Грег решительно не желал. А потому намеревался любым способом доказать Стефани, что достоин ее доверия.

18